
DeepL 是一款功能强大的翻译工具,它能够以惊人的准确性和流畅度翻译各种语言。通过充分利用它的高级技巧和功能,您可以进一步提升翻译质量并满足您的特定需求。
1. 利用术语表
如果你定期翻译特定领域或行业的文件,术语表可以非常有用。术语表使您能够创建自定义词典,其中包含特定术语和短语的翻译。当您在 DeepL 中启用术语表时,它将在您的翻译中自动应用这些翻译。
要创建术语表,请按照以下步骤操作:
- 转到 DeepL 网站并登录您的帐户。
- 单击右上角的齿轮图标,然后选择“术语表”。
- 单击“新建术语表”按钮。
- 为您的术语表命名,然后选择您要转换的语言对。
- 在提供的字段中输入您的术语和翻译。您可以使用 CSV 文件导入大量术语。
- 单击“保存”按钮。
一旦您创建了术语表,您就可以在翻译时轻松启用它。只需单击翻译框下方的“术语表”图标并选择您的术语表即可。
2. 使用辅助记忆库
辅助记忆库是 DeepL 的一项功能,它会记住您以前的翻译。当您翻译类似的文本时,它会建议您使用以前使用的翻译,从而节省时间和精力。
辅助记忆库可以自动启用,但您也可以通过转到“设置”并启用“启用辅助记忆库”选项来手动启用它。
如果您不想在特定翻译中使用辅助记忆库,则可以在翻译框下方的“高级选项”中禁用它。
3. 调整文本格式
DeepL 可以翻译格式化的文本,例如标题、粗体和列表。但是,您也可以通过使用源文本中的快捷方式来控制格式。
- 要将文本加粗,请将其括在两个星号之间(文本)。
- 要将文本斜体,请将其括在两个下划线之间(__文本__)。
- 要创建一个标题,请在文本之前添加井号( 标题)。
- 要创建一个列表,请在每行项目之前添加连字符(- 项目)。
4. 使用样式指南
如果您需要确保翻译符合特定的样式指南,则可以使用 DeepL 的样式指南功能。样式指南使您可以指定翻译中单词、短语和标点的首选用法。
要创建样式指南,请按照以下步骤操作:
- 转到 DeepL 网站并登录您的帐户。
- 单击右上角的齿轮图标,然后选择“样式指南”。
- 单击“新建样式指南”按钮。
- 为您的样式指南命名,然后选择您要转换的语言对。
- 在提供的字段中输入您的首选用法。您可以使用 CSV 文件导入大量用法。
- 单击“保存”按钮。
一旦您创建了样式指南,您就可以在翻译时轻松启用它。只需单击翻译框下方的“样式指南”图标并选择您的样式指南即可。
5. 控制翻译质量
DeepL 有多种设置可帮助您控制翻译质量。您可以选择以下质量级别:
- 最佳质量:最准确、最流畅的翻译,但速度更慢。
- 良好质量:在大多数情况下准确且流畅,但速度更快。
- 快速质量:速度最快,但准确性和流畅性可能较低。
您还可以通过启用或禁用以下选项来调整翻译质量:
- 形式词汇:使用更正式的语言。
- 保持相似性:尽可能保持源文本的结构和风格。
- 删除重复:删除重复的文本和短语。
6. 获得专业翻译
如果您需要专业的翻译,DeepL 提供专业翻译服务。专业翻译由经验丰富的母语翻译人员完成,确保最高质量和准确性。
要订购专业翻译,请访问 DeepL 网站并单击“专业翻译”链接。您需要提供源文本、目标语言和您所需的交货时间。DeepL 会为您提供报价,您可以在线支付。
结论
通过充分利用 DeepL 的高级技巧和功能,您可以将翻译提升到一个新的水平。无论您是专业翻译人员还是只希望获得最佳翻译质量,DeepL 都可以为您提供所需的工具和资源。
免责声明:本指南中提供的信息仅出于一般信息目的,不构成法律或专业建议。对于使用本指南中提供的信息而产生的任何损失或损害,我们概不负责。

